צרו
איתנו
קשר

מה זה תרגום סימולטני

תחום שירותי התרגום הוא תחום מורכב יותר ממה שהוא נתפס, כיוון שהוא דורש הרבה מעבר למומחיות של היכרות ושליטה בשפות שונות. תרגום סימולטני וגם תרגום עוקב, נפוצות בעולם התרגום כולו ויש להבדילם משירותים של תרגום מסמכים. מדובר בתרגומים בצביון שונה וכל אחד מהם מתאים למצב אחר. התרגום הסימולטני אשר נחשב לקשה ביותר באומנות התרגום.

המורכבות של השירות הייחודי

בתרגום סימולטני מתכוונים לתרגום של דיבור אשר מתבצע בזמן אמת, בסוף המשפט או בסוף הפסקה. משתמשים בתרגום מהסוג הזה בעיקר כשמנהיגי העולם נושאים נאום בשפתם בכנסים עולמיים או כאשר חברה מסוימת עורכת וועידות בינלאומיות עם משתתפים רבים אשר הנואמים בהן דוברים בשפות שונות שלא כל הנוכחים מבינים אותן ויש צורך שכלל המשתתפים והצופים בהם יבינו אותם ואת שפתם ממש בזמן שהם מדברים.

מתורגמנים שמבצעים תרגום סימולטני אמורים להיות מיומנים ומנוסים עם ידע רב והבנה עמוקה גם מבחינת שפת הדוברים ושפת התרגום וגם מבחינת היכרות של התחום שבו נאמרים הדברים. תרגום סימולטני מתבצע כאשר מתורגמנים מקבלים את השמע באוזניות ומתרגמים אותו באמצעות דיבור אל תוך מיקרופון המושמע באוזניות של המשתתפים בשפתם המקורית.

לצורך ההשוואה, תרגום עוקב הוא תרגום אשר מתבצע בפגישות עם משתתפים מחו"ל אשר מתקיימת בהן שיחה פתוחה עם הפסקות בין הדברים, כך המתורגמן אשר נמצא גם הוא בפגישה מקשיב לדברים ובזמן ההפוגות הוא מסכם את התוכן של הדברים ומתרגם אותם לשפה של הצד השני. אך תרגום סימולטני הוא חד-סטרי ותרגום עוקב הוא דו-סטרי.

החשיבות עבור הארגונים

עסקים רבים נעזרים כיום בתרגום סימולטני גם לפגישות עסקים קטנות יותר בעיקר בגלל החיים הגלובליים שלנו בהם עסקים שונים, קטנים כגדולים, נמצאים בקשרים עם מדינות זרות והאפשרות לנהל שיח בשפת האם מקלה על המשתתפים, על שיתוף הפעולה ביניהם ועשויה להשפיע על הצלחת העסקאות בין החברות. תרגום סימולטני אינו פשוט כלל ודורש מקצועיות גבוהה מאוד ומאמץ מוחי רב של המתרגם ועל כן העלויות של תרגום כזה הן גבוהות יותר מעלויות של תרגום רגיל.

אנו מציעים שירותי תרגום סימולטני אשר מתאים למגוון ארגונים, חברות, עסקים ואנשים פרטיים אשר מעוניינים לקיים שיחה עם דוברי שפה זרה הן באירועים ובכנסים רבי-משתתפים והן בדיונים ובישיבות קטנות יותר אשר מתקיימות בצורה פרונטאלית או מקוונת. מוזמנים להיוועץ איתנו ולהבין יותר מה זה תרגום סימולטני וליהנות משירות אישי ואיכותי.

מוזמנים להתרשם ממגוון השירותים הרחב שלנו:

  1. תרגום עוקב
  2. תרגום מסחרי
  3. תרגום מסמכים רשמיים
  4. תרגום משפטי
  5. תרגום אקדמי
  6. תרגום אפליקציות
שתפו את המאמר:
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב facebook
שיתוף ב email
שיתוף ב print

פוסטים נוספים שיעניינו אותכם

מה זה תמלול?

מה זה תמלול?

ישנם מקרים שבהם אנחנו נדרשים להעביר שיחה מוקלטת למצב כתוב. יש לכך שיטות מקצועיות מדויקות אשר מבוצעות על ידי הצוותים של סטנוגרמה. מהו תמלול? תמלול

קרא עוד »
מקצועיות של תרגום מסמך סרוק

תרגום מסמך סרוק

עד לא מכבר מסמך סרוק באופציה של PDF , היה קשה מאד לתרגם. היה צורך להעביר זאת ל word  ורק לאחר מכן לבצע את התרגום.

קרא עוד »
מעוניינים בשירותי תרגום מקצועיים?

תפריט נגישות

מעוניינים
שנחזור אליכם?

השאירו הודעה כאן
או צרו קשר